05.02
Введение
В русской специальной литературе вопрос о художественном переплете вообще, и о русском в частности, освещен очень слабо.
Из капитальных работ мы должны выделить:
1. П.К. Симони. «Опыт сборника сведений по истории и технике книгопереплетного искусства на Руси, преимущественно в до-петровское время, с XI по XVIII столетие включительно. Тексты. Материалы. Снимки». СПБ. 1903.
2. П.К. Симони. «Собрание изображений окладов на русских богослужебных книгах XII-XVIII столетий». Вып. 1. 1. «Древнейшие церковные оклады XII-XIV вв.» СПБ. 1910.
3. В.И. Анисимов. «Книжный переплет». Пт. 1921.
Первые две работы дают драгоценнейшие сведения о раннем периоде русского переплета, его мастерах, эволюции и технике.
Последняя делает попытку обзора истории художественного переплета не только в России, но и за рубежом. Вернее — главным образом зарубежный переплет привлекает внимание автора, а о русском он говорит вскользь и довольно пренебрежительно.
С интересным материалом по истории украинского окладного переплета знакомят нас статьи Д. Щербаковского в журнале «Бiблiологични Вісти»[1] и в «Трудах Украiнського Наукового Iнститута Книгознавства»,[2] а также статья П. Куренного, помещенная в тех же «Трудах»[3].
98
99 Отдельные интересные сведения можно почерпнуть из статей А. Сидорова[1], А. Покровского[2], Л. Симонова[3] и С. Клепикова[4].
Вот, в основном все наследие, которым мы располагаем, приступая к нашей работе.
Частые пожары, уничтожавшие архивы Московского печатного двора и отдельных монастырей, где в ранние времена сосредоточивались работы по одеянию книги; скромность наших мастеров-тружеников, редко оставляющих на своих работах свой знак и, наконец, бесцеремонность выходцев из-за границы вроде Ляуферта, Шмита, а позднее Шнелля, Роу, Петцмана и других, захвативших в XIX в. переплетное дело в свои руки[5], — все эти факторы содействовали распространению мнения, что в России переплетного искусства не существовало вовсе, а переплетчиками были в лучшем случае лишь ремесленники, пытающиеся подражать западным мастерам.
Однако вся история переплетного дела России полностью опровергает это в корне неверное положение.
Историю развития русского художественного переплета можно разбить на следующие основные этапы:
I ранний этап: XIII-XIV в., период переплета без тиснения с украшениями, набитыми на доски переплета. К тому же времени относится и возникновение «окладного»[6] переплета;
II этап: XV — первые три четверти XVI в. (до возникновения Московского печатного двора). Переплет характеризуется наличием дробного слепого тиснения (без ролей);
III этап: конец XVI — первая половина XVII в. — период установления переплетной традиции для богослужебных книг, дошедшей до Великой Октябрьской революции.
99
100
IV этап: вторая половина XVII века — XVIII век. Начало гражданского переплета. Переход с деревянных крышек на картон.
V этап: XIX-XX вв. (до Октябрьской революции). Засилие в переплетном деле немцев и французов, покровительствуемых аристократией и крупной буржуазией. Издательские картонажи и цельно-матерчатые (с золотым тиснением) переплеты.
В дальнейшем изложении мы подробно остановимся на каждом из перечисленных этапов.
Необходимо оговориться, что намеченные нами этапы развития переплетного искусства основаны на значительном числе наблюдений, произведенных в хранилищах Государственной библиотеки СССР имени В.И. Ленина, Государственной публичной библиотеки имени М.Е. Салтыкова-Щедрина и рукописного отдела Государственного исторического музея.
Ввиду почти полного отсутствия датированных переплетов[1], нам пришлось использовать для определения их эпохи «вкладные записи»[2], обращать внимание на характер форзаца и его бумаги, привлекать другие подобные показатели.
Совершенно естественно, что при подобных условиях разбивка на этапы не может рассчитывать на большую точность, но общие тенденции вырисовываются довольно четко.
Предлагаемая работа ставит вопрос о стилистических особенностях ранних русских кожаных (неокладных) переплетов впервые и потому естественно не может претендовать на сколько-нибудь исчерпывающее его решение.
Вместе с тем эта постановка вопроса в силу своей сложности повлекла за собой некоторую диспропорцию в соотношении разделов древней и новой истории переплета. Большее внимание уделено первому разделу.
Автор считает своим долгом выразить свою благодарность следующим лицам, оказавшим ему большую помощь как своими советами, так равно и предоставлением того фактического материала, над которым пришлось работать: в Государственной библиотеке СССР имени В.И. Ленина — бывшему заведующему рукописным отделом проф. П.А. Зайончковскому и бывшему хранителю отдела Л.В. Софроновой; главным библиотекарям отдела редкой книги А.С. Зерновой, Е.И. Кацпржак и ныне покойному Д.Н. Чаушанскому; в Государственной публичной библиотеке им. М.Е. Салтыкова-Щедрина — главному библиотекарю отдела редкой книги Т.А. Быковой, заведующей отделом эстампов О.Б. Враской; в 100
101¦ Государственном историческом музее — заведующему отделом рукописей М.В. Щепкиной и научному сотруднику Т.П. Протасьевой, любезно предоставившей в распоряжение автора ряд зарисовок отдельных элементов переплета XV — начала XVI вв.